ITV Interview翻譯
Apr. 25th, 2006 09:55 pm原文連結
Sharpe也許是英國出產過的最傑出的使劍英雄,而他現在回來了。不過在Sean Bean上一次演出這個知名角色後,他已經歷了許多事。
是什麼原因讓你隔了這麼多年後重回Sharpe這個角色?
Sharpe對我很有意義,因為這部作品對我的人生跟經歷都有很大的影響。
當我們拍完Sharpe's Waterloo時正好是二十世紀末。我想我們當時都認為自己已經盡全力讓這部作品別具意義了,所以讓Sharpe就此結束是個很自然的結論。不過我們總覺得還有許多生命力跟潛能存在在那裡,就看我們什麼時候、怎麼樣再去發揮。
所以當我們開始再度談起Sharpe,我立刻感到很興奮。我直覺認定這是個好主意,而且我心裡仍然保有對這角色的某些感觸。
重回馬鞍上很困難嗎?
我跟Toby在到印度之前就做了不少劍術練習,不過我幾年前在魔戒時已經練過不少了,所以還保有些基礎。
但我這些年都沒有紮實地騎過馬。在拍特洛依時有一些這類鏡頭,但實際上光是牽個馬就結束了,喔還有從那匹木馬裡跳出來。雖然在拍魔戒時也有騎馬鏡頭,不過那只是一小段跑步,所以我上次實際練習騎術大概是十年前了。
我不曉得你騎不騎馬,但我想你只要學會了就不會忘記。我很享受這活動。
我想大家都認為只要演過一個角色好幾年,你就能輕易重演他,不過我花上了不少天才調適過來。
你曾擔心因演Sharpe而被定型嗎?
人們會把我視為Sharpe是因為他是個成功的好角色。我想當時我確實有被定型的狀況,因為我不演軍人角色時,觀眾就不把我當回事。所以我花了些時間擺脫這情形,不過我大概只隔了一年就又開始工作了。
你的舊戲服還合身嗎?
是的。我原先把我有的那套軍服收在我的衣櫃裡,跟劍擺在一起。我很久沒穿這套服裝了,不過靴子跟一切服裝都還合身,所以我可以當場就走出我的房子然後出發到印度去上工,沒唬你,我真的那麼做了。我平時不常穿那樣到處走的。
(譯註:當然是騙人的……吧。不然應該會在機場被攔下來……)
穿上那套軍服並拿起劍的感覺真的很好。我在當地過得很愉快,生活跟工作都很順利,印度是個不可思議的地方,這經驗真的很神奇。
你在印度待了多久?
我不曉得,大約五十或六十天吧。不過我們很忙,一週工作六天。演員跟工作人員都是很好的人,所以當我們休息時大家都過得很愉快。
你在當地有吃壞過肚子嗎?
沒有。當地的咖哩很美味,我們吃了好多咖哩!我喜歡咖哩,只是我不喜歡早餐午餐晚餐都吃咖哩。最後我還是透過特殊管道吃到了雞肉跟洋芋片。
但他們把我們照顧得相當好,我很樂意再回到當地。不過那邊的咖哩料理實在太多了。
(譯註:這跟前幾天看過的訪談衝突了,也跟Sharpe's Challenge的官方Making本的內容不合,因為Sean在當地其實有吃壞肚子。……大概是作這段訪談的時候忘記了?不過豆爸對咖哩充滿怨念倒是在各訪談都一樣。XD)
因為工作需要而得遠離家人會讓你覺得難受嗎?
會啊。長期離開家人總是很難熬。不過她們現在已經習慣了,因為我從她們還小的時候就這樣了。
當我們開拍Sharpe的時候,我曾經在八月去克里米亞拍戲,當時充滿陽光,天氣很好,然後我直到聖誕夜才能再見到她們。那經驗真的很苦。不過情況現在已經能取得平衡了。我出外幾個月,然後就回到她們身邊一陣子。
你的女兒們對演戲感興趣嗎?
有一點吧。我的二女兒已經在劇團做了不少工作,我想她對這興趣滿認真的。大女兒則是對音樂有興趣。至於小女兒……她還小。
如果她們真的成為演員你會怎麼想?你會覺得不安嗎?
不太會。我認為這是個值得投入的好工作。我覺得這圈子的人都很好,而且他們關心自己在做什麼並關心彼此。
沮喪跟失落感確實很糟,但這要看你怎麼去克服它們。我認為進這一行還是能獲得很多東西的。
你最喜歡演哪種角色?
老實說我不太介意這個。我喜歡演反派,我發現演這類角色的投資報酬率很高,而且你可以推進演戲範疇,並成功擺脫很多侷限。
但演正面角色還是很不錯的。North Country裡的角色對我來說就是個很好的形象轉換。扮演一個富有同情心的人物也很讓人振奮。不過Kyle仍然是個硬派的傢伙。
這是你現實生活裡喜歡的形象嗎?
一個強硬的人?也不是吧。只要我想,我確實能做到那樣,但我現在已經比較溫和了。我非常忠於自己相信的事物,這也許算是種強硬。但我不是那種會到處去亂找理由狂揍別人的人。……除非對方是Leeds United的球迷!
(譯註:Leeds United是豆爸的愛隊Blades的同城球隊…兩隊間的火熱關係就是任何會德比的球隊間的正常(?)關係,例如義大利的羅馬跟拉齊奧。)
Sharpe也許是英國出產過的最傑出的使劍英雄,而他現在回來了。不過在Sean Bean上一次演出這個知名角色後,他已經歷了許多事。
是什麼原因讓你隔了這麼多年後重回Sharpe這個角色?
Sharpe對我很有意義,因為這部作品對我的人生跟經歷都有很大的影響。
當我們拍完Sharpe's Waterloo時正好是二十世紀末。我想我們當時都認為自己已經盡全力讓這部作品別具意義了,所以讓Sharpe就此結束是個很自然的結論。不過我們總覺得還有許多生命力跟潛能存在在那裡,就看我們什麼時候、怎麼樣再去發揮。
所以當我們開始再度談起Sharpe,我立刻感到很興奮。我直覺認定這是個好主意,而且我心裡仍然保有對這角色的某些感觸。
重回馬鞍上很困難嗎?
我跟Toby在到印度之前就做了不少劍術練習,不過我幾年前在魔戒時已經練過不少了,所以還保有些基礎。
但我這些年都沒有紮實地騎過馬。在拍特洛依時有一些這類鏡頭,但實際上光是牽個馬就結束了,喔還有從那匹木馬裡跳出來。雖然在拍魔戒時也有騎馬鏡頭,不過那只是一小段跑步,所以我上次實際練習騎術大概是十年前了。
我不曉得你騎不騎馬,但我想你只要學會了就不會忘記。我很享受這活動。
我想大家都認為只要演過一個角色好幾年,你就能輕易重演他,不過我花上了不少天才調適過來。
你曾擔心因演Sharpe而被定型嗎?
人們會把我視為Sharpe是因為他是個成功的好角色。我想當時我確實有被定型的狀況,因為我不演軍人角色時,觀眾就不把我當回事。所以我花了些時間擺脫這情形,不過我大概只隔了一年就又開始工作了。
你的舊戲服還合身嗎?
是的。我原先把我有的那套軍服收在我的衣櫃裡,跟劍擺在一起。我很久沒穿這套服裝了,不過靴子跟一切服裝都還合身,所以我可以當場就走出我的房子然後出發到印度去上工,沒唬你,我真的那麼做了。我平時不常穿那樣到處走的。
(譯註:當然是騙人的……吧。不然應該會在機場被攔下來……)
穿上那套軍服並拿起劍的感覺真的很好。我在當地過得很愉快,生活跟工作都很順利,印度是個不可思議的地方,這經驗真的很神奇。
你在印度待了多久?
我不曉得,大約五十或六十天吧。不過我們很忙,一週工作六天。演員跟工作人員都是很好的人,所以當我們休息時大家都過得很愉快。
你在當地有吃壞過肚子嗎?
沒有。當地的咖哩很美味,我們吃了好多咖哩!我喜歡咖哩,只是我不喜歡早餐午餐晚餐都吃咖哩。最後我還是透過特殊管道吃到了雞肉跟洋芋片。
但他們把我們照顧得相當好,我很樂意再回到當地。不過那邊的咖哩料理實在太多了。
(譯註:這跟前幾天看過的訪談衝突了,也跟Sharpe's Challenge的官方Making本的內容不合,因為Sean在當地其實有吃壞肚子。……大概是作這段訪談的時候忘記了?不過豆爸對咖哩充滿怨念倒是在各訪談都一樣。XD)
因為工作需要而得遠離家人會讓你覺得難受嗎?
會啊。長期離開家人總是很難熬。不過她們現在已經習慣了,因為我從她們還小的時候就這樣了。
當我們開拍Sharpe的時候,我曾經在八月去克里米亞拍戲,當時充滿陽光,天氣很好,然後我直到聖誕夜才能再見到她們。那經驗真的很苦。不過情況現在已經能取得平衡了。我出外幾個月,然後就回到她們身邊一陣子。
你的女兒們對演戲感興趣嗎?
有一點吧。我的二女兒已經在劇團做了不少工作,我想她對這興趣滿認真的。大女兒則是對音樂有興趣。至於小女兒……她還小。
如果她們真的成為演員你會怎麼想?你會覺得不安嗎?
不太會。我認為這是個值得投入的好工作。我覺得這圈子的人都很好,而且他們關心自己在做什麼並關心彼此。
沮喪跟失落感確實很糟,但這要看你怎麼去克服它們。我認為進這一行還是能獲得很多東西的。
你最喜歡演哪種角色?
老實說我不太介意這個。我喜歡演反派,我發現演這類角色的投資報酬率很高,而且你可以推進演戲範疇,並成功擺脫很多侷限。
但演正面角色還是很不錯的。North Country裡的角色對我來說就是個很好的形象轉換。扮演一個富有同情心的人物也很讓人振奮。不過Kyle仍然是個硬派的傢伙。
這是你現實生活裡喜歡的形象嗎?
一個強硬的人?也不是吧。只要我想,我確實能做到那樣,但我現在已經比較溫和了。我非常忠於自己相信的事物,這也許算是種強硬。但我不是那種會到處去亂找理由狂揍別人的人。……除非對方是Leeds United的球迷!
(譯註:Leeds United是豆爸的愛隊Blades的同城球隊…兩隊間的火熱關係就是任何會德比的球隊間的正常(?)關係,例如義大利的羅馬跟拉齊奧。)